21.02.2017.

The Old Curiosity Shop


Staru prodavnicu retkosti već duže vreme planiram da pomenem u okviru svojih recenzija, ali sam htela da je ponovo pročitam jer je prošlo mnogo vremena od mog prvog čitanja - reći ću vam samo da sam bila duplo mlađa - mislim da to dovoljno govori o tome koliko je vremena prošlo. Ovakvim knjigama treba posvetiti malo više vremena - em su obimne (ovo moje izdanje ima preko 600 strana), em svaku rečenicu valja pažljivo pročitati i mislim da ću sada uzeti jedan fini odmor i čitati nešto dinamičnije. 
Sam naslov zvuči vrlo poetično, mada se najmanji deo radnje dešava u pomenutoj starinarnici. Pratimo život devojčice Nel i njenog dede, koji vodi antikvarnicu. Međutim, sticajem sumnjivih okolnosti, deda ostaje bez imetka i beži sa Nelom. Njih dvoje su vrlo neobičan tandem - Nel je mlado, lepo i pametno devojče zlatnog srca, dok dedu visprenost već izdaje, a njegova nesposobnost da odoli poroku dovodi do propasti i njega i devojčicu. Njih dvoje nisu sami na svetu jer imaju prijatelje koji ih vole i koji tragaju za njima. Na prvom mestu je vrli, mladi Kit, siromašni momak kog je Nel učila pisanju, a tu je i tajanstveni gospodin samac čiji identitet saznajemo na samom kraju romana. 
Ni ovaj roman nije bez negativaca, a oličenje zlobe sadržano je u Danijelu Kvilpu, zelenašu i manipulatoru, sadisti i prevrtljivcu koji ne preza ni od čega u želji da se surovo poigra životima nedužnih ljudi.  

Što se same dinamike tiče, radnja je u priličnoj meri razvučena, da bi se postepeno ubrzavala do pomalo zbrzanog raspleta. Pretpostavljam da u to vreme pisci nisu imali urednike kao ovi današnji, koji im pomažu da izbace suvišne delove. Moja zamerka se odnosi na nesklad između razvučene radnje i pomalo zbrzanog kraja. Ipak, u celini je knjiga veoma lepa, a Dikens uspeva da nam gane dušu, a u pojedinim situacijama i da je razgali svojom duhovitošću. 

Druga zamerka ne tiče se pisca, već izdavača. Otvorena knjiga je rešila da ovom prilikom (to jest, iskreno se nadam da i u ostalim slučajevima nije tako) škrtari na lektoru, pa je posao traljavo obavila jedna gospođa. Ne znam šta je po zanimanju, ali reklo bi se da nije prošla pored Filološkog fakulteta. Zbog toga ću se uzdržati od kupovine ove knjige, a i ostala Dikensova dela ću najpre proveriti, pa ako je lektor isti, odustajem. Korice su veoma lepe, povez deluje pristojno (u smislu da se ne raspada), ali pravopisnih grešaka ima na svakoj strani, a na to ne mogu da zažmurim i to neću da plaćam. 

3 коментара:

  1. Ranije sam pomenula da sam na tvoju preporuku uzela ovu knjigu i nisam se razocarala,ispunila je moja ocekivanja.Razvucena radnja mi nije toliko zasmetala,poklopila se sa mojim raspolozenjem i dinamikom u tom trenutku,ali lektura i korektura,dovodila me je do ocaja.Zao mi je sto je tako lep roman,u tako lepom izdanju,upropascen nestrucnoscu doticne gospodje.Razmisljam vec nedeljama da im posaljem mejl,jer sam i dalje pod tim utiskom.

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Baš tako, upropašćen. Gde će im duša. Pošalji taj mejl, mi čitaoci (i kupci) treba da svaki put da se pobunimo jer ako ćutimo, nastaviće da nam podvaljuju svašta.

      Избриши