Svet leda i vatre

Kada tek počnete da čitate Pesmu leda i vatre, odnosno Igru prestola, prvu knjigu u serijalu, vi ste zapravo ubačeni usred zbivanja, a znanje o onome što se dešavalo ranije ćete usput prikupiti. Saznajete da je kralj Vesterosa Robert Barateon, koji se uspeo na tu poziciju zbacivši Erisa Drugog, Ludog kralja, okončavši dugogodišnju vladavinu dinastije Targarjena. Martin pominje i likove koji su umrli mnogo pre Igre prestola i nije kao većina pisaca koja serijal počinje otpočetka, već vas ubacuje u mašinu dok niste svesni šta se zapravo dešava. To je samo jedna od stvari koje karakterišu ovog pisca koji je mnogima otkrio sasvim novo viđenje epske fantastike i prikazao drugačiji način na koji ona može biti pisana. 

Fascinantni svet koji je Martin stvorio zapanjiće vas pažnjom posvećenom detaljima, usklađenošću istorijskog toka i brojnim očaravajuće osmišljenim likovima.  Od bogate Stene na zapadu do devet Slobodnih gradova na istoku, od žarkih dornskih pustinja na jugu do ledenih predela iza Zida na severu, uz ovo posebno izdanje bolje ćete upoznati ovaj fantasitčni plod Martinove imaginacije. Nije ni čudo pošto se stvaranje Martinove čarolije više ne meri godinama već decenijama.

Elio i Linda su mi odranije poznati kao najveći obožavaoci Martinovog serijala i autori/administratori sajta westeros.org koji su ljubitelji serijala pomno pratili u težnjama da otkriju još neki detalj koji im je promakao (ili koji nije ispričan u knjigama - sećam se da sam se iznenadila pročitavši da se kontinent na istoku zove Esos, toga se uopšte ne sećam iz knjiga) i da potkrepe brojne teorije, od kojih je najpopularnija ona vezana za tajnu rođenja Džona Snežnog. 

Rekla bih da je ovo samo za velike ljubitelje serijala Pesma leda i vatre (ili bolje da kažem, zaluđenike?) jer je ovo izmišljena povest izmišljenih zemalja, međutim, sudeći po ogromnoj popularnosti koju je serija doživela, ne sumnjam da će prodaja biti uspešna. Uostalom, ako se prisetimo da su ljudi s pojavom serije počeli masovno da kupuju haskije, novorođenim devojčicama daju ime Kalisi i pevuše ''Rains of Castamere'' dok idu na svadbu, kupiće valjda i ovu knjigu. 


Rodoslov velikih kraljevskih kuća, velelepne zamkove, grbove i mape, listu imena zmajeva i njihovih jahača, sukobe i bitke - sve ćete ovo zateći među koricama Sveta leda i vatre i sve mnogo lepše izgleda nego što sam ja prenela ovim slikama (papir je glanc, pa se ne slika lepo). Knjiga završava onde gde Igra prestola počinje - Robert je pri kraju svoje vladavine, tenzija između kuća raste, zima se približava, kao i opasnost s druge strane Zida. Ne znam ima li potrebe da ističem da ovo nije roman već istorijat, tako da nećete dobiti Martinov stil. (Većina fanova misli kako su Elio i Linda napisali knjigu, a Martin samo aminovao čitav projekat, pretpostavljam da je situacija slična kao s Ukletim detetom Dž. K. Rouling).

Divno izdanje, prilično raskošno za naše pojmove, a cena nije visoka (kao za, recimo, enciklopedije). Ilustracije su najbolji deo ove knjige i zaista sam uživala brižljivo ih zagledajući. Drago mi je što se nisu opredelili za HBO verziju likova i mislim da su ovde vernije prikazani, recimo, Targarjeni imaju srebrnastu kosu i ljubičaste oči; s druge strane, skoro svi likovi su lepi, lepši od stvarnih ljudi (dok ne dođete do Slobodnih gradova).  Imam utisak da prevodilac nije imao mnogo vremena da pripremi srpsku verziju teksta, ali prevoditi Martina, po mom mišljenju, nije nimalo lak posao i meni samoj bi bilo vrlo teško da se snađem prilikom prevođenja mnogih naziva mesta, na primer, ili arhaičnih izraza koji nemaju pandan u našem jeziku. Recimo Casterly Rock je u knjigama prevedeno kao Livačka stena, a ovde je evidentno da naziv potiče od stare porodice Kasterli; Demon Blekfajer ovde je Crna Vatra, dakle, ima nekih razilaženja u prevodu. 

Knjiga jeste malo kabasta, ne može se smestiti na svaku policu, nije prikladna za nosanje okolo, ali ne bi ni imalo smisla objaviti broširano izdanje standardnog formata jer lepota ove knjige leži u opremi i ilustracijama. Cena nije visoka za ono što dobijate, tako da, ako još uvek niste kupili Svet leda i vatre, samo napred. 

Коментари

  1. Koliko ti divno pišeš i predstavljaš svaku knjigu...
    Pravo je zadovoljstvo čitati te iako nam izbor knjiga nije sličan:)
    https://marinamarry.blogspot.rs

    ОдговориИзбриши
  2. Hvala, Isidora. Meni je stajala dve godine na polici, počinjala sam pa ostavljala, bila mi je kabasta, ali evo, konačno je dovrših :-) Ilustracije su stvarno divne.

    ОдговориИзбриши

Постави коментар